Трансмісія

Презентація до заходу слов'янської писемності. Презентація - день слов'янської писемності та культури. Нині брати святі Кирило та Мефодій

Презентація до заходу слов'янської писемності.  Презентація - день слов'янської писемності та культури.  Нині брати святі Кирило та Мефодій

Дні слов'янської писемностіта культури Дні слов'янської писемності та культури державні та громадські організації, спільно з Російською Православною церквою, стали проводити з 1991 року відповідно до Постанови Президії Верховної Ради РРФСР Дні Слов'янської Письменності


Святкування не має якогось разу і назавжди затвердженого сценарію. Типовими заходами проведення Днів у Росії стали наукові симпозіуми чи конференції, присвячені проблемам культури, цивілізації, слов'янського світу, а також концерти, зустрічі з письменниками та поетами у парках, садах, бібліотеках, будинках культури та тематичні покази художніх фільмів та виставки, конкурси та фестивалі. Святкування не має якогось разу і назавжди затвердженого сценарію. Типовими заходами проведення Днів у Росії стали наукові симпозіуми чи конференції, присвячені проблемам культури, цивілізації, слов'янського світу, а також концерти, зустрічі з письменниками та поетами у парках, садах, бібліотеках, будинках культури та тематичні покази художніх фільмів та виставки, конкурси та фестивалі.


Історія ν ρχ ν Λόγος, κα Λόγος ν πρ ς τ ν Θεόν, κα Θε ς ν Λόγος. ν ρχ ν Λόγος, κα Λόγος ν πρ ς τ ν Θεόν, κα Θε ς ν Λόγος. На початку було Слово, і Слово було в Бога, і Слово було Бог ... Мовчать гробниці, мумії і кістки, - Лише слову життя дане: З давньої темряви, на світовому цвинтарі Звучать лише Письмена. І немає в нас іншого надбання! Вмійте ж берегти Хоч у міру сил, у дні злості та страждання, Наш дар безсмертний – мова. І.А. Бунін)


На перший погляд може здатися, що історія розвитку писемності у слов'ян має віддалений зв'язок з історією слов'ян. Насправді це не так. Навпаки, правильно підійти до розуміння історії слов'ян можна лише з'ясувавши основні етапи писемності у них. Справді: для написання дійсної історії необхідно використовувати не тільки історичні хроніки, грамоти, різні документи, а й окремі, навіть уривчасті записи на каменях, металевих предметах, глиняних судинах і т.д. що в місці її виявлення жили слов'яни чи, найменше, що жителі цієї місцевості були у спілкуванні зі слов'янами.


Зародження слов'янської писемності Коли ми намагаємося уявити початок російської книжності, наша думка обов'язково звертається до історії письма. Значення листа історія розвитку цивілізації важко переоцінити. Можливості листа не обмежені ні часом, ні відстанню. Але мистецтвом листа люди володіли не завжди. Це мистецтво розвивалося довго протягом багатьох тисячоліть.


Види писемності Спочатку з'явився картинний лист (піктографія): якусь подію зображували у вигляді малюнка, потім стали зображати вже не подію, а окремі предмети, а потім у вигляді умовних знаків (ідеографія, ієрогліфи), і, нарешті, навчилися зображати не предмети , а передавати знаками їхньої назви (звуковий лист). Греки створили свій алфавіт з урахуванням фінікійського письма, але значно удосконалили його, ввівши особливі знаки для голосних звуків. Грецький лист ліг в основу латинської абетки, а в IX столітті було створено слов'янське письмо шляхом використання літер грецького алфавіту.


В історії розвитку слов'янської писемності ми можемо розрізняти три етапи та три різні групи. Ці три групи такі: 1) руни, або "руниця", 2) "глаголиця" і 3) "кирилиця" і "латинниця", засновані на грецькому або латинському листі До прийняття хрещення на Русі використовувалася так звана велесовиця, що мала сто сорок сім літер! Назва це дано вже у 20 столітті, на ім'я бога Велеса. Саме цією найдавнішою російською абеткою і була написана знаменита "Велесова книга". Велесова книга – унікальна пам'ятка давньослов'янської писемності IX ст. н. е. Була вирізана на дерев'яних дощечках слов'янськими волхвами-чарівниками. Охоплює двохтисячолітню історію міграцій слов'яно-аріїв із Семиріччя до Дніпра (XI ст. до н.е. – IX ст. н.е.), відображає їхню релігійно-філософську світогляд, а також взаємини з багатьма іншими народами Європи та Азії. Велесова книга вперше перекладена російською мовою ритмічною прозою - рядок у рядок із давнім текстом, який супроводжується необхідними поясненнями та коментарями


БЕРЕСТЯНІ ГРАМОТИ- листи та документи XI-XV ст. на березовій корі, відкриті розкопками давньоруських міст. Перші берестяні грамоти знайдено у Новгороді 1951 року археологічною експедицією під керівництвом А. У. Арциховського. Букви подряпувалися гострою кістяною чи металевою паличкою (також знайдені під час розкопок) на спеціально підготовленій березовій корі. Новгородська назва берестяної грамоти Бересто. Більшість берестяних грамот приватні листи, у яких порушуються побутові та господарські питання, містяться доручення, описуються конфлікти, деякі грамоти жартівливого змісту.




Абетку Велику справу створення слов'янської абетки здійснили брати Костянтин (при хрещенні Кирило, який прийняв ім'я) і Мефодій. Головна заслугау цій справі належить Кирилу. Мефодій був вірним його помічником. Складаючи слов'янську абетку, Кирило зміг вловити у звучанні знайомої йому з дитинства слов'янської мови основні звуки цієї мови та знайти для кожного з них літерні позначення. Читаючи старослов'янською, ми вимовляємо слова так, як вони написані. Слов'янська книжкова мова (старослов'янська) набула поширення як загальної мови для багатьох слов'янських народів. Ним користувалися південні слов'яни (болгари, серби, хорвати), західні слов'яни (чехи, словаки), східні слов'яни (українці, білоруси, росіяни).


Кирило і Мефодій Слов'янські просвітителі, творці слов'янської абетки, проповідники християнства, перші перекладачі богослужбових книг з грецької на слов'янську мову. Кирило (біля) та його старший брат Мефодій (біля) народилися у м. Фессалоніки в сім'ї воєначальника. Кирило здобув освіту при дворі візантійського імператора Михайла III у Константинополі. Кирило добре знав слов'янську, грецьку, латинську, єврейську та арабську мови. Відмовившись від запропонованої йому імператором адміральської кар'єри, Кирило став патріаршим бібліотекарем, потім викладав філософію.




Мефодій рано надійшов на військову службу. 10 років був управителем однієї із населених слов'янами областей. Потім пішов у монастир. У 60-х рр., відмовившись від сану архієпископа, став ігуменом монастиря Поліхрон на азіатському березі Мармурового моря. послання, псалтир та ін.) У 866 (або 867) Кирило і Мефодій за викликом римського папи Миколи I попрямували до Риму. Папа Адріан II у спеціальному посланні дозволив їм розповсюдження слов'янських книг та слов'янського богослужіння. Після приїзду до Риму Кирило важко захворів і помер. Мефодій був посвячений у сан архієпископа Моравії та Панонії.


Своєю діяльністю Кирило та Мефодій заклали основу слов'янської писемності та літератури. Ця діяльність була продовжена у південнослов'янських країнах учнями Кирила та Мефодія, вигнаними з Моравії у 866р. З 1991 року в нашій країні 24 травня офіційно відзначається День слов'янської писемності та культури як день святих рівноапостольних Мефодія та Кирила (Костянтина). Творці слов'янської абетки були канонізовані Православною церквою та шанувалися на Русі як великі цивільні чоловіки, відображені у пам'ятниках та історичних меморіалах. Відродження свята слов'янської писемності та культури


Світові традиції свята Відповідно до Постанови Президії Верховної Ради РРФСР від 30 січня 1991 про щорічне проведення Днів слов'янської писемності та культури з 1991 року державні та громадські організації, спільно з Російською Православною Церквою, стали проводити Дні слов'янської писемності та культури. У період святкування в Успенському соборі Кремля, у всіх храмах Росії відбувається божественна літургія, хресні ходи, у Москві біля пам'ятника святим Кирилу та Мефодію – молебень, дитячі паломницькі місії з монастирів Росії, науково-практичні конференції, виставки ікон, графіки.


Слава вам, браття, слов'ян просвітителі, Церкви слов'янської святі отці, Слава вам, правди Христової вчителі, Слава вам, грамоти нашої творці! Будьте ж слов'янству ланкою єднання, Брати святі Мефодій, Кирило, Хай осінить його дух примирення Вашою молитвою перед Господом сил! Слава вам, браття, слов'ян просвітителі, Церкви слов'янської святі отці, Слава вам, правди Христової вчителі, Слава вам, грамоти нашої творці!


Глаголиця Глаголиця існувала щонайменше за 200 років до Кирила. Безсумнівно одне: глаголиця на віки давніша за кирилицю. Саме тому на старовинних пергаментах (палімпсестах) завжди кирилиця перекриває глаголицю. Безсумнівно одне: глаголиця на віки давніша за кирилицю. Саме тому на старовинних пергаментах (палімпсестах) завжди кирилиця перекриває глаголицю. На думку переважної більшості дослідників, «глаголиця» давніша за «кирилицю». мабуть, на Адріатичному узбережжі Балканського півострова, де вона у відмираючому вигляді існує і тепер.


Зразком для написання літер кирилиці послужили знаки грецького статутного алфавіту. Перші книги на кирилиці також написані статутом. Статут цей лист, коли літери пишуться прямо однаковій відстані друг від друга, без нахилу - вони хіба що " заставлені " . Літери строго геометричні, вертикальні лінії, як правило, товщі за горизонтальні, проміжку між словами немає. Давньоруські рукописи IX - XIV століть написані статутом. З середини XIV століття набув поширення напівустав, який був менш красивим, ніж статут, проте дозволяв писати швидше. З'явився нахил у літерах, їхня геометричність не така помітна; перестало витримуватися співвідношення товстих та тонких ліній; текст ділився на слова.




Я буки веде. Дієслово добро їсте. Живіть зело, земля, і, як люди, мисліть наш він покої. Рци слово твердо - ук' ф'рет' хер'. Ци, черв'яки, шта 'ра юс'яти! Сукупність наведених вище фраз і становить абеткове Послання: Я знаю букви: Лист – це надбання. Працюйте старанно, земляни, як личить розумним людям - осягайте світобудову! Несіть слово переконано – Знання – дар Божий! Дерзайте, вникайте, щоб Сущого світло осягнути!


Книги Стародавньої Русі Книги Стародавньої Русі Мистецтво предки книги прикрашали Каменями, позолотою та емаллю. І наче дорогоцінні вінці, Євангелія старовинні сяяли. В обителях послушники-писарі старанно вмілою рукою Рядок вели старанно за рядком. Листи слов'янського візерункова в'язь Орнаментом квітковим обплелася. А силуети лісових звірів та птахів Квітами, травами та стеблами вилися.


Повість Тимчасових років Літопису – історичні твори, у яких події викладаються за погодинним принципом, тобто. про події, що відбулися протягом одного року і починаються словами «У літо таке…» («літо» в давньоруській мові означає «рік»). давньоруський літопис, створений у 1110-х. Найперший список Повісті минулих літ відноситься до 14 ст. Він отримав назву Лаврентьєвський літопис на ім'я переписувача, ченця Лаврентія, і був складений у Повість временних літ – перший літопис, текст якого дійшов до нас майже в первісному вигляді. Назва Повість минулих літ перекладається як Повість минулих років. Основні події – війни, заснування храмів і монастирів, смерть князів та митрополитів – глав Російської церкви. Літописець не тлумачить події, не шукає їхніх причин, а просто описує їх.


Остромирове Євангеліє Остромирове Євангеліє найдавніша давньоруська рукописна книга. Була переписана на замовлення іменитого новгородського посадника Остромира і прикрашена палітуркою-окладом з дорогоцінним камінням. Робота над рукописом було розпочато 21 жовтня 1056 року та закінчено 12 травня 1057 року. ІЗ ПЕРШОГО ОБИРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 р. З ПЕРШОГО ОБИРНИКА СВЯТОСЛАВА 1073 р. Рукопис




Величезний інтерес викликає «Апостол», виданий у Львові 1574 року друкарнею Івана Федорова, з ім'ям якого пов'язане друкарство в Україні. Серед наукових видань 16 століття мав величезне значення «Лексикон словенороський і тлумачення імен», створений знаменитим учнем, поетом, гравером, друкарем Памвою Бернідою. Знаменною подією в культурному житті був вихід «Синопсису» Інокентія Гізеля (1674)-збірка повістей вітчизняної історії з найдавніших часів до 70 років 17 століття. Ця книга перевидавалася понад 30 разів і понад 100 років була навчальним посібником.


В Росії повний списокрукописної (слов'янською мовою) Біблії було зібрано вперше в 1499 р. новгородським архієпископом Геннадієм, але він був майже нікому не відомий. До цього, тобто з 10 ст. до 15 ст., були в ході лише окремі книги давньослов'янської Біблії, перекладеної з латинського в 884 р. Біблія або Священні книги ветхого і нового завіту


Мова і писемність є чи не найважливішими культуроутворюючими факторами. Якщо у народу відібрати право чи можливість говорити рідною мовою, то це буде найважчим ударом по його рідній культурі. Якщо в людини відібрати книги рідною мовою, то вона позбудеться найважливіших скарбів своєї культури. Мова і писемність є чи не найважливішими культуроутворюючими факторами. Якщо у народу відібрати право чи можливість говорити рідною мовою, то це буде найважчим ударом по його рідній культурі. Якщо в людини відібрати книги рідною мовою, то вона позбудеться найважливіших скарбів своєї культури. Мова, чудова наша мова, Чи річкове, степове в ньому роздолля, У ньому клекоти орла і вічний рик, Наспів, і дзвін, і ладан проща. У ньому воркування голуба навесні, Зліт жайворонка до сонця - вище, вище, Березовий гай. Світло наскрізне, Небесний дощ, прокиданий Костянтин Бальмонт (1925) Костянтин Бальмонт (1925)

Вчитель початкових класів

МАОУ «Кошелихінська ЗОШ»

Сундукова Галина Володимирівна


День слов'янської культури та писемності


День пам'яті першовчителів слов'янських народів – святих рівноапостольних братів Кирила та Мефодія




  • Слово "азбука" походить від назв двох перших букв слов'янської абетки: А (аз) і Б (буки):
  • АЗБУКУ: АЗ + БУКИ а слово “алфавіт” походить із назви двох перших букв грецького алфавіту:
  • АЛФАВІТ: АЛЬФА + ВІТА
  • Алфавіт набагато старший за абетку. У IX столітті абетки не було, і слов'яни не мали своїх літер. І тому не було й писемності. Слов'яни не могли написати своєю мовою ні книг, ні навіть листів один одному.

Витоки російської писемності

АЗБУКУ: АЗ + БУКИ

АЛФАВІТ: АЛЬФА + ВІТА

грецькі літери:

слов'янські літери:

Aa Bb Gg Dd Ee Kk Ll Mm

Аа Вв Гг Дд Її Кк Лл Мм



У IX столітті у Візантії, у місті Солунь (тепер це місто Салоніки у Греції), жили два брати – Костянтин та Мефодій.

Місто Солунь

(Зараз він називається Салоніки).

Греція


  • – високопоставлений воїн, який правив близько 10 років одним із слов'янських князівств, підпорядкованих Візантії, що дало можливість навчитися слов'янської мови

  • змалку відрізнявся розумовими здібностями. Навчаючись у солунській школі та ще не досягнувши п'ятнадцяти років, він уже читав книги


  • склали слов'янську абетку,
  • переклали з грецької на слов'янську мову богослужбові книги,
  • сприяли запровадженню та поширенню слов'янського богослужіння.


По широкій Русі - нашій матінці

Дзвін розливається.

Нині брати святі Кирило та Мефодій

За свої праці прославляються.

Згадують Кирила з Мефодієм,

Братів славних рівноапостольних,

У Білорусії, у Македонії,

У Польщі, Чехії та Словаччині,

Хвалять братів премудрих у Болгарії,

В Україні, Хорватії, Сербії

Усі народи, що пишуть кирилицею,

Що звуться здавна слов'янськими,

Славлять подвиг першовчителів,

Християнських просвітителів.


  • http://www.sobor-chel.ru/fatgallery/1022.jpeg
  • http://days.pravoslavie.ru/Images/ib136.jpg
  • http://days.pravoslavie.ru/Images/im3317.jpg
  • http://www.mztour.ru/bulgaria/images/litera/5.jpg
  • http://img.ngs.ru/relax/upload_files/19029/3a05d8b2d8832fda3bbf45affb329f84_13532372354a167a0a1973b.jpg
  • http://www.museum.ru/imgB.asp?6568
  • http://www.heiligenlexikon.de/Fotos/Cyrill-Methodius.jpg
  • http://pravkuban.ru/uploads/posts/2011-05/1306188147_slav-pismenn-01.jpg
  • http://img-fotki.yandex.ru/get/6101/129077255.3/0_62122_2fba014b_XL
  • http://www.internationaltoys.com/pictures/17284_1.jpg
  • http://bibliotekar.ru/rusZod/46.files/image001.jpg
  • http://img-fotki.yandex.ru/get/3005/yulenochekk.14/0_1b04d_ad34e1ba_XL
  • http://s2.forumimage.ru/uploads/20101110/128941918351009488.jpg
  • http://www.solun.gr/images/photogallery/svyatyni-grecii/athens/296_Afiny-Drevnie.jpg
  • http://shrrr.gorod.tomsk.ru/uploads/7613/1274618426/491.jpg
  • http://drugoy-saratov.ru/foto/1257403652.jpg
  • http://www.sarreg.ru/uploads/posts/2012-05/1337334047_kirill-i-mif.jpg
  • http://www.kievtown.net/img/kiev_pechersk_lavra_17.jpg
  • http://www.president.bg/photo_files/714.jpg
  • http://www.cxpx.ru/i/duhovenstvo/kr1.jpg
  • http://www.pravda-nn.ru/upl/newspapers/src/7660.jpg

"День слов'янської писемності та культури" - це привітання, подарунки, листівки, картинки, вірші та сценарії святкування.

День слов'янської писемності та культури відзначається у Росії 24 травня. Святкування цього дня присвячено дню пам'яті першовчителів слов'янських народів – святих рівноапостольних братів Кирила та Мефодія. Цього дня у всіх містах країни проводяться фестивалі та концерти. Щороку якесь місто Росії стає господарем свята. У цій ролі вже виступали міста: Самара, Мурманськ, Новгород, Кострома, Володимир, Смоленськ, Ярославль, Білгород, Орел, Москва, Псков, Рязань, Калуга, Новосибірськ, Воронеж.

Завантажити:

Попередній перегляд:

Щоб скористатися попереднім переглядом презентацій, створіть собі обліковий запис Google і увійдіть до нього: https://accounts.google.com


Підписи до слайдів:

Презентацію підготувала: вчитель російської мови та літератури Куадже Ася Шумафівна

Кирило та Мефодій із учнями. Фреска монастиря «Святий Наум», нині в Республіці Македонії Учні Кирила та Мефодія Костянтин Преславський, Охридський, Климент Охридський, Сава Охридський, Наум Охридський, Ангелярій Охридський, Лаврентій

День слов'янської писемності та культури 24 травня День слов'янської писемності та культури. Свято встановлено постановою Президії Верховної Ради РРФСР від 30.01.91 N 568-I "Про День слов'янської писемності та культури". Щороку 24 травня у всіх слов'янських країнах урочисто прославляють святих Кирила та Мефодія – творців слов'янської писемності. 24 травня Церква здійснює пам'ять святих рівноапостольних братів Кирила та Мефодія. Брати були православними ченцями, слов'янську абетку створили у грецькому монастирі. Слов'янська писемність була створена в ІХ столітті, близько 862 року. Новий алфавіт отримав назву «кирилиця» на ім'я візантійця Костянтина, який, прийнявши чернецтво, став Кирилом. А допомагав йому у богоугодній справі освіти слов'янських народів старший брат Мефодій.

Зразком для написання літер кирилиці послужили знаки грецького статутного алфавіту. Перші книги на кирилиці також написані статутом. Статут - це такий лист, коли літери пишуться прямо на однаковій відстані один від одного, без нахилу - вони як би "заставлені". Літери строго геометричні, вертикальні лінії, як правило, товщі за горизонтальні, проміжку між словами немає. Давньоруські рукописи IX - XIV століть написані

З середини XIV століття набув поширення напівустав, який був менш гарний, ніж статут натомість дозволяв писати швидше. З'явився нахил у літерах, їхня геометричність не така помітна; перестало витримуватися співвідношення товстих та тонких ліній; текст ділився на слова.

У XV столітті напівустав поступається місцем скоропису. Рукописи написані "швидким звичаєм", відрізняє зв'язне написання сусідніх літер, розгонистість листа. У скорописі кожна літера мала безліч варіантів написання. З недостатнім розвитком швидкості з'являються ознаки індивідуального почерку.

Найдавніша книга на Русі, написана кирилицею, - Остромирове Євангеліє - 1057 року. Це Євангеліє зберігається у Санкт-Петербурзі, у бібліотеці Російської Академії наук.

Вірш про Кирила та Мефодію Славимо Русь нашу святу! За великими іменами Православну, рідну нашим думкам і серцям Як пройшла ти крізь тривогу, крізь безграмотність, ворожнечу? Зрозумів тебе Мефодій із Костянтином на поголос! Виходцями з Солуні Русь була вихвалена Почитали, як рідну, викладаючи письмена, Прародители Софії запанували на Землі І від травня до травня славимо ваші імена скрізь. Пам'ятник ми створили на вашу честь вже в Москві І безсмертям накреслили Ваші лики на полотні! Кирило і Мефодій - два брати єдиних, що пройшли свій доблесний шлях, Знайшли у слов'янах духовну силу та православ'я притулок! (Кривобороденко Володимир, м.Орел)

Шанувались як святі і на Сході, і на Заході. У російському православ'ї дні пам'яті святих: Кирила – 14 лютого (27 лютого за новим стилем), Мефодія – 6 квітня (дні преставлення). Свято на честь Кирила та Мефодія – державне свято в Росії (з 1991 року), Болгарії, Чехії, Словаччини та Республіці Македонії. У Росії, Болгарії та Республіці Македонії свято відзначається 24 травня; у Росії та Болгарії він носить ім'я День слов'янської культури та писемності, у Македонії – День Святих Кирила та Мефодія. У Чехії та Словаччині свято відзначається 5 липня.

Самара Севастополь (відкрито у 2008 р.)

Святкування не має якогось разу і назавжди затвердженого сценарію. Типовими заходами за 20 років проведення Днів у Росії стали наукові симпозіуми чи конференції, присвячені проблемам культури, цивілізації, слов'янського світу, а також концерти, зустрічі з письменниками та поетами у парках, садах, бібліотеках, будинках культури та тематичні покази художніх фільмів, та виставки, конкурси та фестивалі. Дні слов'янської писемності та культури включають так само божественні літургії, Хресні ходи, дитячі паломницькі місії по монастирях Росії.

wordgame.64g.ru › meta/meta1s.htm uk.wikipedia.org › wiki / Кирило _ і _ Мефодій images.yandex.ru › азбука кирила та мефодія Джерела

Попередній перегляд:

Урок – бесіда «Звідки пішла слов'янська писемність»

(До Дня слов'янської писемності та культури)

ДБОУ «Адигейська республіканська гімназія»

Розробку підготувала:

Вчитель російської мови та літератури

Куадже Ася Шумафівна

Ціль : активізувати інтерес учнів до слов'янської писемності; створити умови для демонстрації знань та умінь у галузі слов'янської писемності.

Тип уроку : урок закріплення раніше вивченого матеріалу

Вигляд уроку: урок – розмова.

Хід уроку .

  1. Вступна частина .

Я люблю свою рідну мову.

Він зрозумілий всім,

Він співаючи.

Він, як російський народ, багатоликий,

Як держава наша, могутня.

Хочеш – пісні, гімни пиши,

Хочеш – висловиш біль душі.

Наче тіло земне, живучи.

Вивчайте рідну мову!

У ньому булинне чари

І надій людських торжеств.

Він і в книгах живе джерело.

Осягайте, як життя, його.

А. Яшин

  • Цим віршем ми відкриваємо урок, присвяченийДню слов'янської писемності та культури.
  • Сьогодні ми ще раз переконаємося в тому, що «нам дано у володіння найбагатшу, влучну, могутню і воістину чарівну російську мову» (К.Г.Паустовський)
  1. Наш урок проходитиме у творчій майстерні – «Історія мови».
  • Дорогі знавці та любителі російської мови!
  • Ми з вами здійснимо захоплюючу подорож сторінками слов'янської писемності та поговоримо про історію мови. (Слайд 1)
  1. Слово вчителя (24 травня у всіх країнах, де живуть слов'яни, святкують День слов'янської писемності та культури – у додатку).
  2. Історична довідка.
  • Про слов'янської писемності -повідомлення учня (у додатку – слайди 5,6,7).
  • Святі Кирило та Мефодій –повідомлення (у додатку – слайд 2)
  • Новий алфавіт отримав назву «кирилиця » за чернечим ім'ям Костянтина – повідомлення (у додатку).
  • Алфавіт та абетка Кирила та Мефодія (Кирилиця) – у додатку (Слайд 4)
  1. Про свято слов'янської писемності(в додатку).

Святкування не має якогось разу і назавжди затвердженого сценарію. Типовими заходами за 20 років проведення Днів у Росії стали наукові симпозіуми чи конференції, присвячені проблемам культури, цивілізації, слов'янського світу, а також концерти, зустрічі з письменниками та поетами у парках, садах, бібліотеках, будинках культури та тематичні покази художніх фільмів, та виставки, конкурси та фестивалі.

Дні слов'янської писемності та культури включають так само божественні літургії, Хресні ходи, дитячі паломницькі місії по монастирях Росії.

(Слайди 11 – 14).

  • Заключне слово.

Найбільша цінність народу – його мова, якою він пише, каже, думає. Адже це означає, що все свідоме життя людини проходить через рідну йому мову. Російська мова – одна з найдосконаліших мов світу, мова, що розвивалася понад тисячоліття, що дала в 19 столітті найкращу у світі літературу та поезію.

  • Кривобороденко Володимирнаписав вірш про Кирила та Мефодії (У додатку) Слайд 10.

Використаний матеріал. wordgame.64g.ru›meta/meta1s.htm, ru.wikipedia.org›wiki/Кирилл_и_Мефодій, images yandex.ru›азбука Кирила і Мефодія (Слайд 15).


Міністерство сільського господарства Російської Федерації

ДЕПАРТАМЕНТ НАУКОВО-ТЕХНОЛОГІЧНОЇ ПОЛІТИКИ ТА ОСВІТИ

Пєтухівський технікум механізації та електрифікації сільського господарства –філія федерального державного бюджетного освітньої установивищого професійної освіти

«Курганська державна сільськогосподарська академія імені Т.С. Мальцева»

Тимошенко Т.І.

МЕТОДИЧНА РОЗРОБКА

ВІДКРИТОГО КЛАСНОГО ГОДИНИ

Пєтухово 2013

Розглянуто методичною порадою

Пєтухівського технікуму МЕСГ

Рецензент: Потапова І.А.,керівник відділу з ВР

Пєтухівського технікуму МЕСГ.

Дана методична розробка багатофункціональна: матеріал може використовуватися як класними керівниками для підготовки та проведення інформаційного класної години, а також викладачами російської мови та літератури для використання на заняттях у навчальній групі першого курсу середнього спеціального навчального закладу.

©Т.І.Тимошенко, 2013

Петухівський технікум МЕСГ

Методичне обґрунтування теми класної години………………………….....4

План класного часы.……… …………………………………………………... 6

Інформаційна карта………………………………………………………….7

Дидактичний матеріал до класного часу…………………………………. ..8

Список Web-сторінок для учнів…………………………………………..24

Список Web-сторінок для викладача………………………………………24

Додаток …………………………………………………………………….25

Методичне обґрунтування теми класної години

Дана методична розробкакласної години виконано на тему «24 травня – День слов'янської писемності та культури». Тема актуальна для сьогодення: під час відсутності національної ідеї дуже важливим є питання національної єдності громадян нашої країни, а День слов'янської писемності та культури -єдине свято національної культурив Росії. До того ж зараз, у період швидкого розвитку Інтернету, прискорення ритму життя, мовного простору, зниження обсягів читання, звернення уваги на це свято дуже важливе для того, щоб ми згадали про основи нашої культури.

Форма проведення класної години – лекція.

Лекція викладача супроводжується презентацією, слайди якої підібрано з урахуванням вікових особливостей студентів.

Методична розробка класної години багатофункціональна: матеріал може використовуватися як класними керівниками для підготовки та проведення інформаційної класної години, так і викладачами російської мови та літератури для використання на заняттях у навчальній групі першого курсу середнього спеціального навчального закладу.

Ця розробка може бути використана для проведення позакласного інформаційного заходу без внесення змін та поправок, а також можливий вибір іншого шедевра давньоруської літературизалежно від особливостей конкретної навчальної групи (у розробці йдеться про «Повісті про Петра та Февронію Муромських» у зв'язку з нещодавнім запровадженням свята День сім'ї, кохання та вірності).

Інформаційна робота у навчальних групах з давньоруської писемності видається нудною і нецікавою, тому кожен інформаційний блок супроводжується ілюстрацією на слайді презентації, завдяки чому увага студентів фокусується на тому, про що веде мову викладач.

Основні цілі класної години:

  • представити історію російської мови та історію слов'янської писемності у мультикультурному інформаційному просторі сучасної Росії, розглянути її як невід'ємну частину культурної та духовної спадщини сучасної світової спільноти;
  • продемонструвати учням історико-культурний зв'язок народів, що населяють Росію;
  • простежити особливості розвитку російської писемності;
  • виховувати в учнів інтерес та поважне ставлення до історії, мови та традицій народу, почуття патріотизму.

Ця класна година була ведена у студентів II курсу Петухівського технікуму МЕСГ 24 травня 2013 року.

ПЛАН ПРОВЕДЕННЯ КЛАСНОГО ГОДИНИ

Список Web-сторінок для учнів

Російська православна церква[Електронний ресурс]/Офіційний сайт Московського Патріарха. - М., 2005. Режим доступу:http://www.patriarchia.ru/

Російська державна бібліотека [Електронний ресурс]/Офіційний сайт. - М., 1999. Режим доступу:http://www.rsl.ru/ список Державна публічна історична бібліотека[Електронний ресурс]/Дирекція ДПІБ Росії. - М., 2001. Режим доступу: