Поради

Скільки відмінків мають іменники в англійській мові. Відмінки в англійській мові. Загальний відмінок. Освіта присвійного відмінка

Скільки відмінків мають іменники в англійській мові.  Відмінки в англійській мові.  Загальний відмінок.  Освіта присвійного відмінка

У цьому відмінку у іменника немає особливих закінчень. У цій формі іменник дається у словнику. Зв'язок іменника з іншими словами пропозиції виражається прийменниками, а також визначається місцем, що займається в реченні (особливо важливо його місце щодо присудка).

Іменники в загальному відмінку без прийменникаперекладаються російською мовою залежно від місця, яку він займає в пропозиції.

1 Називний відмінок (хто що?). Іменник, що стоїть перед присудком, є підлягаючимі перекладається називним відмінком:

2 Знахідний відмінок (Кого? Що?). Істот., що стоїть після присудка, є прямим доповненнямі перекладається знахідним відмінком без прийменника:

3 Давальний відмінок (кому чому?). Іменник без прийменника, що стоїть між присудком і прямим доповненням, є непрямим доповненнямі перекладається давальним відмінком без прийменника:

Іменники в загальному відмінку з прийменникамивиражають відносини, передані російськими непрямими відмінками без прийменників чи з прийменниками. Наприклад:

1 Родовий відмінок (кого чого?) - of, від. Іменник виконує функцію визначенняпопереднього іменника:

Причому прийменник ofвисловлює, найчастіше, приналежність, частину цілого, позначає матеріал чи вміст ємності (містки) чогось:

The leg of the table is broken.

Ніжка столузламана.

the voice of the girl

a dress of blue silk

Плаття, Сукня з блакитного шовку

a bottle of milk

пляшка молока

2 Давальний відмінок (кому чому?) - to, for. Іменник виконує функцію прийменникового непрямого доповнення:

3 Орудний відмінок (ким чим?) - by, with. Іменник з прийменником byвиконує функцію прийменникового доповнення, позначаючи чинну силу після дієслова у пасивній заставі:

Іменник з прийменником withвиконує функцію прийменникового доповнення, позначаючи предмет, за допомогою якого провадиться дія:

4 Відмінок (про кого? про що?) - про, of. Іменник виконує функцію прийменникового непрямого доповнення:

They told us про експедицію .

Вони розповіли нам про цю виставку.

She spoke of literature andmusic .

Вона говорила про літературуі музиці.

Іменник у присвійному відмінку є визначенням до наступного за ним іменника і відповідає на запитання чий? , позначаючи належність предмета. Воно завждиставиться перед визначальним іменником, відповідаючи в російській мові родовому відмінку або присвійному прикметнику. При перекладі російською мовою слово, як правило, виноситься на перше місце.

Форму присвійного відмінка можуть мати одухотворені іменники, що позначають людей та тварин. Неживііменники, за винятком наведених нижче випадків, в присвійному відмінку не використовуються.

Присвійний відмінок використовується, в основному, для передачі різних відносин власності: children 's note -book зошит дітей, дитячазошит, cat 's tail хвіст кішки .

1 Форма присвійного відмінка іменників в одниніутворюється шляхом додавання закінчення 's(знака апострофа та літери s) до форми загального відмінка. Наприклад: Jack 's friend друг Джека; the girl 's dress сукня дівчинки; the horse 's leg [" hLs Iz ] нога коня.

Якщо власне ім'я закінчується на -s, то можливі два варіанти. Або додається (- 's), або лише апостроф ( ). Але в обох випадках закінчення вимовляється : James 's coat = James coat [" GeIms Iz ] пальто Джеймса; Charles 's wife = Charles wife [" CRlz Iz ] дружина Чарльза; Dickens 's novel = Dickens novel [" dIkIns Iz ] роман Діккенса.

Присвійний відмінок складових іменників утворюється додаванням -'sдо останнього слова: my mother -in -law 's house [" mADqrInlL z ] дім моєї тещі.

2 Форма присвійного відмінка іменників, що мають у множинізакінчення -s, (-es)утворюється додатком тільки одногоапострофа ( ), причому у вимовініякого звуку не додається.

boys хлопчики- boys books хлопчиків книги/книги хлопчиків

friends друзі- my friends car моїх друзів машина/машина моїх друзів

Для іменників, що утворюють множину не за допомогою закінчення -(e)s,а іншим способом, присвійний відмінок будується першим способом - додаванням закінчення -'s:

child дитина- Children діти- Children 's bedroomспальня дітей

woman жінка– women жінки- women 's handbagsсумочки жінок

3 Вимовляється відповідно до загальних правил: [ s] після глухих приголосних, [ z] після голосних і дзвінких приголосних, [ Iz] після шиплячих і свистячих звуків.

1 час (year рік, місяць місяць, day день, hour година, Minute хвилина, …), частини дня (night ніч, вечір, …), пори року, відстань (mile миля, kilometer кілометр, …), вартість , наприклад: a month 's holiday місячний відпустка, the night ’s shadows нічні тіні, at a mile 's distance на відстані однієї милі , five dollar 's worth вартістю у п'ять доларів .

2 Іменники, що позначають наступні поняття: world мир, earth земля, природа природа; continent континент,та їх назви; ocean океан, sea море, river річката їх назви; country країна,назви країн та територій; town, city Містота їх назви; ship корабель, суднота інші засоби пересування, та їх назви; назви газет та ін. Наприклад: Africa 's future майбутнє Африки , the ocean ’s roar рев океану , Canada 's population населення Канади , London 's museums музеї Лондона , the ship ’s crew команда корабля .

3 Збірні іменники, що позначають спільноти людей: party партія, army армія, family родина, crew команда, екіпаж, society суспільство, Nation нація, government урядта ін Наприклад: the society 's members члени товариства , the nation ’s wealth багатство нації .

4 Іменники, що позначають зірки та планети, наприклад: the moon ’s surface поверхня місяця , the sun ’s rays сонячні промені; промені сонця .

5 Такі прислівники часу, як: today сьогодні, yesterday вчора, tomorrow завтра. Наприклад: today 's newspaper сьогоднішня газета, yesterday 's excursion вчорашня екскурсія.

6 Присвійний відмінок можуть мати займенники, що замінюютьодухотворені іменники: somebody , someone хтось, anybody , anyone хтось, everyone , everybody Усе, nobody , no one ніхтота ін Наприклад: It 's nobody 's business. Це нікого не стосується.

1 Іменник у присвійному відмінку, так само як і присвійний займенник, витісняє собою артикль обумовленого слова:

the newspaper

yesterday’s newspaper

my newspaper

(ця ) газета

вчорашня газета

моя газета

Але саме іменник у присвійному відмінку зберігає свій власний артикль:

the children’s mother

a friend’s advice

Kate"s friends

Мати дітей

порада одного з друзів

Катіна друзі

У наведеному прикладі артикль theвідноситься до слова children, артикль a- до речі friend, Kate- власне ім'я і не вимагає артикля, а іменники: mother , adviceі friends- Використовуються без артикля.

2 Якщо іменник має при собі інші визначення, то іменник у присвійному відмінку ставиться перед ними:

Саме іменник у присвійному відмінку теж може мати при собі визначення. Визначення, що стоїть перед словом у присвійному відмінку, відноситься до слова в присвійному відмінку:

3 Якщо дві, або більше, особи мають один і той же предмет, то закінчення присвійного відмінка додається до останнього іменника:

Peter and John’s book

книга Пітера та Джона

У присвійному відмінку можуть стояти також групи слів, що представляють одне смислове ціле. При цьому закінчення -'sприймає останнє слово групи:

4 Іноді іменники в присвійному відмінку використовуються без обумовленого ними іменника. Наприклад, щоб уникнути повторення:

Найчастіше це відбувається, коли визначається істот. позначає місце ( house -будинок, office - контора, shop - магазині т. д.), наприклад:

У розмовній мові в присвійному відмінку часто називаються невеликі спеціалізовані магазини: the butcher ’s м'ясний магазин, the baker 's булочна, the chemist 's аптека.

5 Присвійний відмінок використовується в кілька. стійких словосполученнях: needle 's eye вушко голки, for order 's sake порядку заради; For goodness ’ sake . Заради Бога.

6 Форма присвійного відмінка може бути замінена конструкцією з прийменником of.

Якщо за іменником слідує розгорнуте визначення, причетний оборот або додаткове означальне речення, то це іменник у присвійному відмінку не вживається, і потрібна конструкція з прийменником of, наприклад:

7 Якщо вказується приналежність чогось не одушевленому особі, а предметуто використовується конструкція з прийменником of:

Або іменники в загальному відмінку ставляться поспіль, причому перше іменник є визначенням до другого:

the city’s council = the city council - міський порада

Виявляється як називний, знахідний і дальний) і присвійний.

Загальний відмінок (Common Case)

Форма загального відмінка самостійно, без допомоги додаткових коштів, не може передавати відносин іменника до інших слів у реченні. Такими додатковими засобами в англійській мові є порядок слів у реченні та прийменники: of - відповідає родовому відмінку, to - давальному відмінку, by, with - орудному відмінку, of, about - прийменниковому відмінку з прийменниками «о» і «про».
Наприклад:

The dean spoke of our faculty.

Декан (the dean - називний відмінок) розповів про наш факультет.

Students greeted the dean.

Студенти вітали декана (винителевий відмінок).

Зображення з клопоту було надруковане з великим почуттям.

Лекцію декана (родовий відмінок) слухали з великою увагою.

A very interesting story was told by the dean.

Дуже цікава історія була розказана деканом (орудний відмінок).

He missed many lectures and had to explain the reason to the dean.

Він пропустив багато лекцій і повинен пояснити причину декану (далекий відмінок).

Це я мав багато інтересів, що думають про наш новий день.

Вона розповіла мені багато цікавого про нашого нового декана (прийменниковий відмінок).

Присвійний Падіж (Possessive Case)

Іменники в присвійному відмінку позначають приналежність предмета або поняття, відповідаючи на питання whose? - чия?, або ставлення до іншого предмета, відповідаючи на питання what? - Який?, how much? - Скільки? та ін. Присвійний відмінок використовується у функції визначення і стоїть перед визначеним словом.

My sister's room… Кімната моєї сестри… (букв.: сестрична кімната)

Освіта

Присвійний відмінок утворюється:

  1. За допомогою апострофа (') і букви s ('s) у іменників у формі однини і у іменників у формі множини, які не мають закінчення -s:

    the boy's room - кімната хлопчика, Tom's book - книга Тома, the men's hats - капелюхи чоловіків, women's work - робота жінок.

  2. Тільки за допомогою апострофа (') у іменників у формі множини, які мають закінчення -s:

    the boys’ room – кімната хлопчиків, the students answers – відповіді студентів.

Вживання

У формі присвійного відмінка використовуються:

  1. Головним чином іменники, що позначають одухотворені предмети:

    my teacher's pen – ручка мого вчителя. Tom's friends – друзі Тома.

  2. Іменники, що позначають:
    • час - з такими словами, як minute, hour, day, week, night, month, year, висловлюючи у своїй значення «протягом», «за період» тощо (на відміну випадків, коли цей відмінок не вживається - см п 2 наступного параграфа):

      today's newspapers - сьогоднішні газети, an hour's absence - відсутність протягом години, a week's holiday - тижнева відпустка, a year's journey - подорож, яка триває рік;

    • відстань:

      a mile s distance - відстань в милю, два kilometres' walk - шлях у два кілометри;

    • вартість:

      ten dollars worth of chocolate – шоколаду на 10 доларів;

    • назви зірок та планет:

      the Sun's rays - сонячні промені, the Moon's light - місячне світло, the Earth's resources - ресурси Землі;

    • назви країн, міст тощо:

      the United States' participation - участь Сполучених Штатів, Moscow s squares - площі Москви, this Liverpool's Cathedral - цей собор Ліверпуля;

    • рухомі механізми або деталі машин (у мові технічної літератури):

      the plane’s propellers - пропелери літака.

Примітки

  1. Відносини, що виражаються за допомогою присвійного відмінка, можуть бути передані конструкцією з прийменником of:

    Франція's economy - the economy of France - економіка Франції.

    У випадках, коли виражається приналежність чогось чогось (тобто приналежність неживому предмету), то, як правило, використовується конструкція з приводом of:

    walls of the town - стіни міста, the legs of the table - ніжки столу.

  2. Іменники у формі присвійного відмінка можуть вживатися без наступного іменника, що позначає місцезнаходження. У цьому випадку присвійний відмінок має локальне значення. Наприклад:

    at my sister's - у будинку моєї сестри, at the baker's - у булочній.

Присвійний відмінок не використовується:

  1. Якщо з двох, як правило неживих, іменників перше виступає як визначення з яскраво вираженим значенням «характерний, звичайний, який використовується для чого-небудь» і т. п. і поєднання розглядається як єдине, цілісне поняття:

    a street lamp - вуличний ліхтар, а newspaper article - газетна стаття.

У разі, коли в загальному відмінку вживається без прийменника, його ставлення до інших слів у реченні визначається виключно місцем, що займається у реченні. Якщо іменник розташовується перед присудком, то воно є підлягаючимі відповідає називному відмінку в російській мові. Якщо ж варто після присудка, то воно є прямим доповненнямі частіше вживається у знахідному відмінку.

  • The student(Студент: іменник у ролі підлягає) recognized the teacher (довідався викладача).
  • The teacher recognized (Викладач дізнався) the student(Студента: пряме доповнення).

Між присудком і іменником, яке є прямим доповненням, може стояти інше іменник у загальному відмінку без прийменника, що позначає особу. Таке іменник є непрямим доповненнямі відповідає давальному відмінку в російській мові.

Іменник у присвійному відмінку відповідає на питання whose? - Чий? чия? чиї?, служить визначенням позначаючи належність предмета. У присвійному відмінку використовуються лише одухотворені іменники.

Освіта присвійного відмінка

В однині присвійний відмінок утворюється додаванням закінчення -"s.

  • The girl's hat — Капелюх дівчини
  • The hourse's leg — Нога коня

У множині присвійний відмінок утворюється додаванням просто додаванням апострофа:

  • The boys" books — Книги хлопчиків
  • The workers" tools — Інструменти робітників

Якщо осіб, що володіють предметом два і більше, то закінчення присвійного відмінка додається до останнього іменника:

  • Mary and Helen's flat is large — Квартира Петра та Олени велика

Вживання присвійного відмінка

Коли іменник (friends), що визначається іменником у присвійному відмінку (Kate"s), має при собі інші визначення (best), то іменник у присвійному відмінку (Kate"s) стоїть перед ними (best):

  • Kate's friends — Катини друзі
  • Kate's best friends — Катини кращі друзі

Поряд із іменником у присвійному відмінку для вираження приналежності використовується іменник з прийменником of.

  • — Батько мого друга

Використовується в письмовій та усній мові, виникає частіше у тих, хто серйозно зайнявся вивченням цього предмета. Нині стало необхідністю володіти іноземною мовою. А володіти ним високому рівні можна лише тому випадку, якщо досконало вивчити граматичні особливості мови. Ось тут нам і потрібна інформація про те, скільки відмінків мають іменники в англійській мові, як утворюються і коли їх потрібно застосовувати. Саме про це ми й збираємось поговорити у цій статті.

Поняття про відмінки

Для початку давайте розберемося, які існують відмінки в англійській мові. Таблиця, приклади вживання та варіанти перекладу не дадуть нам повного розуміння теми, тому що там все взято коротко, стисло та розраховано на досвідченого користувача. Потрібно ретельно вивчити кожен відмінок окремо і зрозуміти схожість та відмінність від відмінків у російській мові. Це необхідно для полегшення засвоєння матеріалу. Отже, в англійській мові є два відмінки:

  1. Відмінок загальний, що має назву Common Case.
  2. Відмінок присвійний, перекладений як Possessive Case.

Що таке відмінок сам по собі? Це граматичний прийом, який допомагає висловити ставлення іменника до інших слів у реченні. Спочатку, ще в стародавній англійській, існувало кілька відмінків, схожих з російськими:

  • називний;
  • родовий;
  • дальний;
  • знахідний;
  • орудний.

Але з часом, змінами в мовознавстві більшість відмінків відпала, залишилося лише два. З ними ми і маємо справу досі. Це не може не тішити тих, хто вивчає мову, оскільки значно полегшилося розуміння і вживання слів у реченні.

Загальний відмінок

Обговорюючи тему про те, скільки відмінків в англійській мові, доречно буде розпочати саме із загального відмінка. Цей граматичний аспект ніяк не відбивається на формі слова, причому значення його настільки туманно, що слова можуть вживатися в різних ситуаціях і контекстах. Загальний відмінок має два варіанти застосування:

  1. Як суб'єкт дії, в основному виконуючи функцію того, що підлягає пропозиції: The frog jumps high. He swims fast.
  2. Як об'єкт дії, виступаючи у ролі одержувача. I gave it to the man. He called us at 4.

При цьому варто відзначити, що на іменник дане розмежування не впливає. Воно як стояло у своїй формі, так і стоятиме в тому ж вигляді. А ось із займенниками справа по-іншому. Від того, яку функцію вони виконують, є об'єктом або суб'єктом, залежить і їх форма. Це ми побачимо наочно на прикладах таблиці.

I bought a car. Я купив машину.

He gave me a book. Він дав мені книжку.

He bought a car. Він купив машину.

He gave him a book. Він дав йому книжку.

She bought a car. Вона купила машину.

He gave her a book. Він дав їй книгу.

It bought a car. Воно (підприємство) придбало машину.

He gave it a book. Він дав йому книжку.

We bought a car. Ми купили машину.

He gave us a book. Він дав нам книгу.

Вони bought a car. Вони купили машину.

He gave them a book. Він дав їм книжку.

You bought a car. Ви купили машину.

He gave you a book. Він дав вам книгу.

Ось на таких простих прикладах видно різницю у формі займенників. Щодо іменників, то їх форма не змінюється. Значення слова та його ставлення до інших слів у реченні ми визначаємо за місцем у порядку слів. Цей фактор робить англійську мову однією з найпростіших для вивчення. Крім встановленого порядку слів також є прийменники, які допомагають зрозуміти, яку роль у реченні грає те чи інше іменник.

Наприклад:

  • Вони зроблені з ним. Вони зробили це ножем.Прийменник with допомагає правильно визначити функцію слова "ніж".
  • He goes to school. Він ходить в школу.Прийменник to також допомагає правильно витлумачити застосування слова «школа».

Присвійний відмінок

Далі кажучи про те, скільки відмінків в англійській мові, ми переходимо до другого відмінка - присвійного. Вже з назви стає зрозуміло, яке питання він відповідає: чий? чия? чиє? чиї? Для позначення цього займенника використовуються спеціальні присвійні форми:

Особовий займенник

Присвійне

займенник

John kissed my hand. Джон поцілував мою руку.

I saw his mother. Я побачив його маму.

He made her phone. Він зробив її телефон.

We looked at its window. Ми подивилися на його вікно.

Our city is big. Наше місто – велике.

Це is your school. Це – твоя школа.

Всі свої ручки є broken. Усі їхні іграшки зламані.

Такі справи, якщо йдеться про займенники. Інша картина у іменників. Тут існує два варіанти вираження даного відмінка:

  1. Використання апострофа та закінчення -s.
  2. Застосування прийменника of.

Якщо іменник одухотворений, то тут застосовується перший варіант. Наприклад, мамина сумка - mother's bag, книга брата - brother's bookі т. д. У цьому саме апостроф показує, як і кому належить. Якщо ж іменник не живий, то використовувати перший варіант некоректно, і на допомогу приходить прийменник, наприклад: the door of the room - двері кімнати, the part of the story - частина історіїі т.д.

Особливості відмінка

Продовжуючи обговорювати, скільки відмінків в англійській мові, ми не повинні забувати про особливості та винятки, якими так славиться англійська. Отже, є кілька нюансів, про які треба пам'ятати:

  • якщо слово складається з двох і більше частин, то присвійне закінчення додаватиметься тільки до останньої: passer-by's ticket - квиток перехожого;
  • якщо ця форма відноситься не до одного, а до кількох слів, то закінчення буде також додаватися в кінці фрази: father and mother's room - кімната мами та тата;
  • якщо іменник стоїть у множині, до нього додається тільки апостроф: sisters' dinner - обід сестер.

Винятки

Є ряд неживих слів, до яких можна застосувати присвійне закінчення -s:

  • міри часу та відстані: today's bus – сьогоднішній автобус;
  • міста, країни: Russian's industry - промисловість Росії;
  • газети, організації: OBSCE's car - машина ОБСЄ;
  • слова: Nation, country, city, town, ship, car, boat, nature, water, ocean;
  • місяця, пори року: winter’s weather - зимова погода;
  • планети: Jupiter's light – світло Юпітера;
  • сформовані фрази.

Говорячи про те, скільки відмінків в англійській мові, кількість винятків теж слід врахувати. Це найважливіший момент. Адже всі знають: не так важливо вивчити правило як його винятки.

Застосування прийменників

Також англійські відмінки практично допомагають висловлювати прийменники. Є кілька найпопулярніших прийменників, які передають значення дального та

  • Прийменник to. Показує напрямок дії і передає дальний відмінок: She goes to Mike. Вона ходить до Майка.
  • Прийменник with. Використовується для того, щоб показати застосування якогось предмета або інструменту, і передає орудний відмінок: She was killed with a knife. Вона була вбита ножем.
  • Прийменник by. Вказує на те, ким чи чим відбувається дія: Вони лежать в лавці, що лежать як людина. Вони побачили сумку, яку ніс чоловік.

Як бачите, за допомогою таких нехитрих хитрощів граматиці англійської мови вдається передавати всю необхідну інформацію як у письмовому, так і в усному вигляді.

1. Поняття граматичної категорії англійською мовою.

Граматична категорія - одне з основних понять будь-якої, у тому числі англійської мови. Граматична категорія - об'єднання двох або більше граматичних форм, протиставлених або співвіднесених за граматичним значенням. Дане граматичне значення закріплено за цим набором форм (парадигмою). Поза постійними формальними показниками граматичної категорії не існує. Граматична категорія включає не менше двох протиставлених форм, але можлива і більша їх кількість. Так, існує три форми часу - сьогодення, минуле і майбутнє, чотири дієслівних розряду - основний, тривалий, перфектний і перфектно-тривалий, але дві форми числа іменників, дві застави і т. д. Не існує категорій, що мають тільки одну форму: не може бути одного артикля, однієї застави тощо. буд. Протиставлення всередині категорії необхідне, хоча обов'язково бінарно.

2. Категорія відмінка. Співвідношення відмінків російської та англійської мов.

На противагу чітко вираженій категорії числа (протиставлення одиночності та множинності предметів), проблема відмінка зводиться до питання, чи існує взагалі в англійській мові відмінок. Відповідь це питання залежить передусім від цього, розглядати відмінок як форму чи лише як зміст, що передається тими чи іншими засобами. Ми виходимо з положення, що відмінок - морфологічна категорія, що передає відносини імені в реченні. Звідси випливає, що ті чи інші відносини, що передаються відмінком, повинні передаватися формою самого імені. Всі інші засоби, не укладені у формі імені (прийменники, порядок слів), не є морфологічними і тому не можуть розглядатися як форми відмінка. Звідси випливає також, що не може бути менше двох відмінків. На відміну від російської мови, що має шість відмінків, в англійській мові зазвичай прийнято говорити саме про два відмінки іменників в англійській мові: про загальний відмінок (Common Case) і присвійний (Possessive Case).

2.1 Загальний відмінок.

Загальний відмінок являє собою словникову форму іменника однини або форму іменника у множині:

student - students студент - студенти

man - men чоловік - чоловіки

I am a student. I have a friend. My friend is a student too. We are a students. Я студент. У мене є друг. Він також студент. Ми обидва студенти.

Іменник у загальному відмінку без прийменника залежно від місця, яке воно займає в реченні, передає відношення, виражене в російській іменниками в називному, знахідному або давальному відмінку: The student answered well. (Цей) студент відповідав добре. Teacher asked student за своєю роботою. (Цей) викладач запитав (цього) студента про його роботу.

2.2 Присвійний відмінок.

Суфікси -'s і - s' є ознаками присвійного відмінка іменника. Іменники в присвійному відмінку виражають відношення приналежності предмета до будь-якої особи або іншого предмета. Для порівняння:
Mr. Ford cars. - Машини, що належать містеру Форду.
The cars of Ford. - Машини Форда, їхня марка.
Ann's photo. - Фотографія Анни, що належить їй, але на цьому фото може бути зображена і не Анна.
The foto of Ann. - Фотографія Анни, на якій зображена вона, але це фото може і не належати Ганні.
Tolstoy's books - книги Толстого (що належать йому)
The books by Tolstoy - книги Толстого (написані ним)
Для однозначного вираження приналежності, володіння форма присвійного відмінка краще.

Ознака присвійного відмінка може оформлювати всю групу іменника:
The Prime Minister of England's residence. - резиденція прем'єр-міністра Англії.
Іменнику в прийменниковому відмінку в російській мові зазвичай відповідає іменник у родовому відмінку:
The Earth's rotation. - Обертання Землі.
Marx's works. - праці Маркса.
Іменник у присвійному відмінку може перекладатися російською мовою також прикметником:
Woker's parties – робочі партії.
Today's level – сучасний рівень.
У присвійному відмінку можуть вживатися іменники, що позначають:
a) Особ: you friend's name - ім'я вашого друга;
b) Тварин: the dog's head – голова собаки;
c) Час та ін одиниці виміру: a month's term - термін одного місяця;
d) назви країн, місяців, пір року, астрономічних понять:
Great Britain's territory – територія Великобританії. Іменники, що позначають предмети неживі, як правило, в присвійному відмінку не вживаються.


2.3 Присвійні конструкції.

Іменники з суфіксом - 's (-s') разом з наступним за ним іменником утворюють присвійну конструкцію, в якій іменник з суфіксом - 's (-s') є визначником до наступного іменника і відповідає на запитання Чий? Кого? Чого? Jack's room - кімната (чия?) Джека.

Типові ситуації, в яких використовується присвійна конструкція:
1) Позначення власності особі цієї речі:
Ivanov's pen – ручка Іванова.
2) Позначення належності особі ідей, теорій, творів тощо:
George Byron"s poems - вірші Джорджа Байрона 3) Позначення дії, властивостей, станів та їх співвіднесеності з особою як виконавцем або носієм:
The doctor's arrival – прибуття лікаря
The old woman’s story - розповідь старої
The ship's departure – відхід судна.


2.4 Способи вираження граматичних відносин іменника.

Відносини між іменниками та іншими словами в реченні виражаються таким чином:
I. Відносини, що передаються в російській іменникам у називному відмінку, що виконує функцію підлягає, в англійській мові виражається іменником у загальному відмінку, що займає перше місце в реченні.
The nurse brought him a glass of water. – Медсестра принесла йому склянку води.
ІІ. Відносини, які в російській мові передаються іменником у родовому відмінку, що виражає приналежність, частину цілого тощо, в англійській мові передаються найчастіше за допомогою прийменника of у поєднанні з іменником, яке є правим визначенням.
The face of the clock - циферблат годинника;
The hands of the clock - стрілки годинника.
ІІІ. Відносини, які в російській мові передаються іменником у давальному відмінку, в англійській мові виражаються поєднанням іменника з прийменником to. Give newspaper to Father. - Віддай газету батькові I am often invited to him. – Мене часто запрошують до нього.
IV. Відносини, які в російській мові передаються іменником у знахідному відмінку, в англійській мові виражаються зазвичай іменником, що стоїть після перехідного дієслова.
The boy is writing a letter. - Хлопчик пише листа.
Такі skates to my brother. - Віднеси ці ковзани моєму братові.
V.Відносини, які в російській мові передаються іменником у орудному відмінку, в англійській мові виражається за допомогою прийменника by у поєднанні з іменником, або прийменника with. Іменник з прийменником by (with) є прийменниковим доповненням.
The dishes були washed by Mary. - Посуд був вимитий Мері.
VI. Відносини, які в російській мові передаються іменником у прийменниковому відмінку, в англійській мові виражаються різними приводами (in, on, at, from, etc.) у поєднанні з іменником.
Ship був sailing в океані. - Судно пливло в океані.
Teacher put the books on my desk. – Вчитель поклав книги на мою парту.

2.4 Відповідність відмінків англійської та російської мови при перекладі іменника без прийменника.

Іменник без прийменника, що у реченні перше місце (1), тобто. що стоїть перед особистою формою дієслова (2), граматично пов'язане з ним і виражає ставлення, що передається в російській називним відмінком (Хто? Що?).
(1) (2) The work advanced well. - Робота просувалася добре.
Іменник без прийменника, що у реченні третє місце (3), тобто. що стоїть після дієслова в особистій формі (2), або після перехідного дієслова, граматично пов'язане з ним і виражає ставлення, що зазвичай передається в російській знахідним відмінком (Кого? Чого?).
(2) (3) He stopped the car. - Він зупинив машину.
Іменник без прийменника, що стоїть між перехідним дієсловом (2) та іншим іменником (3), може виражати відношення, що передається в російській мові давальним відмінком (Кому? Чому?).
(2) (3) (3) Художник показав студента map. – Викладач показав студенту карту.

2.5 Відповідність відмінків англійської та російської мови при перекладі іменника з прийменником.

Прийменники перед іменниками виражають граматичні відносини, що передаються російською непрямими відмінками, тобто. будь-якими, крім називного та знахідного.
Відповідь studentа була excellent. - Відповідь (кого?) студента була чудовою.
I covered the drawing with a sheet of paper. - Я накрив креслення (чим?) аркушем паперу.


3. Відмінок займенників

В англійській мові особисті займенники, а також питальний займенник мають крім називного ще й об'єктний відмінок.
I am a student. - Я студент. (Називний відмінок)
Please, send him a letter. - Надішліть йому лист, будь ласка (Об'єктний відмінок)

4. Проблеми, пов'язані з визначенням відмінка в англійській мові.

З визначенням загального відмінка жодних проблем не виникає. Найбільша проблема пов'язана з визначенням присвійного відмінка в мовленні. Англійці практично не вживають присвійний відмінок у множині в усній мові, бо на слух цю форму неможливо відрізнити від форми однини. Для порівняння: the boy's room та the boys' room. Зрозуміло, можливі випадки однозначної інтерпретації his mother's voice, the boys heads, але вони не визначають загальної картини. Вона пояснюється омонімією форм типу boys, boys, boys. Єдиний виняток - форми men's, children's, що зберегли внутрішню флексію у множині, а у разі children - ще й нестандартний внутрішній формант. Однак ці два випадки стоять поза загальною моделлю.